广州市海绎文化传播有限公司
中文 English
设为首页 | 加入收藏
全国统一服务热线:4008 821 612
广州市海绎文化传播有限公司成功地为"世界城市和地方政府联合组织世界理事会会议(UCLG大会)暨广州国际友城大会"提供了博世数字同声传译设备租赁服务020-38807271,及音视频会议设备的租赁服务!详情请点击
业务范围
会议设备租赁
同声传译设备
发言讨论会议系统
无线表决会议系统
音响扩声设备
无线导览系统
投影视频设备
抢答器
无线竞赛评分器租赁
LED大屏幕
电子签到系统
翻译和速记服务
同声传译员
交替传译员
会议速记员
笔译服务
会议服务
会议服务
背景板制作
摄像录像服务
办公设备租赁
同声传译语种

中英同声传译 中英同声翻译

中日同声传译 中日同声翻译

中韩同声传译 中韩同声翻译

中德同声传译 中德同声翻译

中法同声传译 中法同声翻译

中西同声传译 中西同声传译

中俄同声传译 中俄同声翻译

英日同声传译 英日同声传译

英韩同声传译 英韩同声翻译

其它小语种同声传译

同声传译领域
信息技术、建筑、电气、隧道工程、医学、MBA、金融、风险 投资、广告媒介、软件工程、汽车制造业、生命科学、能源、环境保护、通信技术、网络营 销等专门产业
新闻中心
  同声传译设备操作三点注意事项 [1970-01-01]
  什么是同声传译设备 [1970-01-01]
  同声传译中预测内容有哪些技巧 [1970-01-01]
  同声传译出现问题怎么办 [1970-01-01]
  同声传译有哪些技巧 [1970-01-01]
  如何准备会议同声传译的材料 [1970-01-01]
  同声传译有什么特点 [1970-01-01]
  同声传译的发展历程 [1970-01-01]
  同声传译要灵活 [1970-01-01]
  文学译者投身商务翻译根本原因 [1970-01-01]
  同声传译临场紧急情况的处理 [1970-01-01]
  同声传译仍然是英国留学含金量最高专业之一 [1970-01-01]
  英语新闻标题翻译的要点 [1970-01-01]
  社会对翻译人才的需求分析 [1970-01-01]
  语义翻译与交际翻译对比区别 [1970-01-01]
  职业翻译需要攻克的专业术语 [1970-01-01]
  相对于翻译,什么是通译? [1970-01-01]
  会议设备 传声器的选用注意事项 [1970-01-01]
  报考同传译员应具备什么素质? [1970-01-01]
  同传箱有趣的别名叫“黑箱” [1970-01-01]
  掌握英语同声传译翻译要点 [1970-01-01]
  口译人员锻炼口译表达有哪些好方法? [1970-01-01]
  分析机器翻译与翻译记忆的区别 [1970-01-01]
  语境推理在口译中有多重要? [1970-01-01]
  同声翻译前翻译人员要做好哪些准备呢? [1970-01-01]
  必须为同声传译做好充分准备 [1970-01-01]
  同声传译的待遇工资 [1970-01-01]
  第三届中国公关供应商大会完美落幕 [1970-01-01]
  同声传译——詹成:华南地区唯一的AIIC会员 [1970-01-01]
  市场之庞大,同传译员之稀少,成两极端 [1970-01-01]
  如履薄冰,传译员一同魅力让人入神 [1970-01-01]
  同声传译员人才稀缺,国内不超300人 [1970-01-01]
  收入不菲不是梦,同声传译员一天薪酬上万元 [1970-01-01]
电话:020-38807271,020-38808345,38808786 24小时服务手机:13922244720  Email: sales@hyeetrans.com  网址: http://www.hyeetrans.com
版权所有:广州市海绎文化传播有限公司 地址:广州市天河区天河北路725号东方之珠花园G座802房 网站建设:合优 粤ICP备11076392号-3